by liberal japonicus
My reaction to this Guardian piece entitled "US supreme court decision paves way for sweeping expansion of gay rights" is to wonder if this is one of those Brit usages. Damn Brits, screwing up the language.
And while this is a massive win for gay marriage, it could surely have been done so much more bravely. For all practical purposes, it kicks the question of same-sex marriage down the road yet again. It’s a big, big win but achieved in a small way, and possibly for very wrong reasons.
For a group that is supposed to be relevant to helping shape the public consensus, they sure wimped out. I know that when you get to this kind of situation, gendered language is going to be a problem, but it is impossible to not think of phrases like 'grow a pair' or 'man up'. It seems totally pathetic to decide by not deciding, but perhaps one of the lawyers around here can tell me why this decision that is not a decision is some sort of profile in courage.